Автомобильное оборудование


Наталия Некрасова (Иллет)


НИД,
или
Баллада о достославном поединке на горе Ородруин


Он был эльфийским королем,
И арфы плач ведут о нем.
Гил-Гэлад значит - "Звездный Свет",
И рыцаря прекрасней нет,
И благородней короля
Еще не видела земля.
                                                                  
Он бился рядом с королем,
Он был прославленным вождем -
Ведь Элронда высокий род
От девы Лютиэнь идет.
В нем отблеск славы древних дней,
Кровь Майяр, Элдар и людей.
                                                                  
А третий был король людей,
И среди смертных королей
Он всех могущественней был,
Владыка Верных Элендил,
И грозный меч в его руках
Вселял в сердца неверных страх.
                                                                  
Четвертый был неукротим -
Кто мог в бою сравниться с ним?
Исилдур, яростный душой,
Сражений бешеных герой.
Безжалостна его рука,
И нет Врагу страшней врага!

А пятый, мудрый корабел,
Искусством боя не владел -
Тому, кто любит шум волны,
Сражений звуки не нужны.
Но долг велит карать врагов,
И к бою Кирдан был готов.
                                                                  
И бился против всех один
Проклятый Черный Властелин.
Бой впятером на одного
Стал поединком для него.
Он знал, что безнадежен бой,
И все же спорил он с судьбой.
                                                                  
Что ж вихрем он не улетел?
Он не сумел? Иль не хотел?
Что ж не спасло Кольцо его?
Бессильным было колдовство,
Когда, распятый на мечах,
Он мертвым пал на мертвый прах.
                                                                  
Но полно говорить о нем,
Он был Врагом и сдох врагом!
Мы лучше славу воздадим
Героям, что сражались с ним,
Тем рыцарям, что впятером
С одним расправились Врагом.

© "Купол Преисподней" 2015 - 2016. Все права защищены.
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Интернет-статистика